Меню

ZyXEL Communications ES 116P 124P manual

Коммутатор ZYXEL ES-116S

16 портов 10/100 MB/s RJ-45, неуправляемый, внешний БП

ВНИМАНИЕ! Наш Магазин переезжает на новый сайт.
Этот товар есть в наличии. Купить его можно тут.

Коммутатор ZYXEL ES-116S - Pic n 283103

Коммутатор ZYXEL ES-116S - Pic n 283103

Коммутатор ZYXEL ES-116S - Pic n 283103

Коммутатор ZYXEL ES-116S - Pic n 283103

Коммутатор ZYXEL ES-116S - Pic n 283103

Коммутатор ZYXEL ES-116S - Pic n 283103

Описание товара

Коммутатор ZYXEL ES-116S

16 портов Fast Ethernet 10/100 MB/s в разъемах RJ-45

Неуправляемый — не требует настройки

Производительность коммутирующей матрицы 3,2 Гбит/c

Буферная память 160 Kb

Таблица MAC адресов на 8000 записей

Автоматическое согласование полнодуплексного или полудуплексного режима

Автоматическое определение типа используемого кабеля (прямой/перекрещенный)

На передней панели светодиодные индикаторы подключения и активности на каждом порту

Соответствует стандартам IEEE 802.3 10BASE-T Ethernet, IEEE 802.3u 100BASE-TX Fast Ethernet, ANSI/IEEE 802.3 (автосогласование) и EEE 802.3x (управление потоком)

Источник

ZyXEL Communications ES-116P/124P manual

Ethernet Switch

User’s Guide

ENGLISH
Introduction

The switch is a switch that can be used to build high- performance switched networks. The switch is a device that offers low latency for networking.

Standalone Workgroup Application

The switch can be used as a standalone switch to which computers, servers and a printer are directly connected to form a small workgroup.

Hardware Installation

The switch is suitable for an office environment where it can be rack mounted on standard EIA racks (with the included rack- mounting kit) or as a standalone.

Do NOT block the ventilation holes.

Desktop Installation

1 Make sure the switch is clean and dry.

2 Set the switch on a smooth and sturdy space strong enough to support the weight of the switch and the connected cables. Make sure there is a power outlet nearby.

Rack Mount Installation

1 Align one bracket with the holes on one side of the switch and secure it with the bracket screws. Similarly, attach the other brackets.

2 After attaching both mounting brackets, position the switch in the rack by lining up the holes in the brackets with the appropriate holes on the rack. Secure the switch to the rack with the rack- mounting screws.

Ports

The ports are and

An port can detect and adjust to the optimum Ethernet speed (10/100Mpbs) and duplex mode (full duplex or half duplex) of the connected device.

An port automatically works with a or crossover Ethernet cable.

Make sure the cable length between connections does not exceed 100 meters (328 feet).

Power

Use the supplied power cable to connect your switch to a power source.

The following table describes the LEDs.

The switch is on and receiving power.

The switch is not receiving power.

The port is connected to an Ethernet network.

The port is receiving or transmitting data.

The port is not connected to an Ethernet network.

Product Specifications

IEEE802.3u Fast Ethernet

IEEE802.3x Flow Control

Supports broadcast storm control

Ethernet: 10Mbps (half duplex), 20Mbps (full duplex)

Fast Ethernet: 100 Mbps (half duplex), 200Mbps (full

14880 pps for (Ethernet)

148800 pps for (Fast Ethernet)

8K MAC address table

100 Ω UTP/STP Cat. 3, 4, 5

100 Ω UTP/STP Cat. 5

Per port: LINK/ACT

Internal; 3.3V 4A

267 x 152.5 x 42

DEUTSCH
Einführung

Der ist ein Multi – Port Switch, für den Aufbau eines Netzwerkes mit hoher Performance. Er ist ein Speicher- und Übermittlungsgerät mit niedriger Verzögerungszeit für High – Speed Netzwerke. Dieser Switch wurde für das Kleinbüro, bzw. Heimbüro entwickelt.

Standalone Workgroup Anwendung

Dieser Switch kann als allein stehendes Gerät direkt mit mehreren Computern, Servern und Printservern zu einer kleinen Arbeitsgruppe verbunden werden.

Installation der Hardware

Dieser Switch eignet sich für die Büroumgebung, wo er z.B. auf einem Schreibtisch platziert werden kann.

Читайте также:  Блок питания больше 12v

Verdecken Sie nicht die Ventilationsöffnungen

Dieser Switch eignet sich für die Büroumgebung, wo er z.B. auf einem Schreibtisch platziert werden kann.

1 Der Standort des Switch muss sauber und trocken sein.

2 Stellen Sie den Switch auf eine ebene und stabile Fläche, die das Gewicht des Switch und der Verbindungskabel tragen kann. Sorgen Sie dafür, dass ein Stromanschluss in der Nähe ist.

Rackmontage

1 Richten Sie eine Montagehalterung an den Schraublöchern des Switch aus und schrauben Sie sie mit den dazugehörigen Schrauben fest. Befestigen Sie die andere Halterung auf die gleiche Weise.

2 Wenn Sie beide Montagehalterungen befestigt haben, richten Sie den Switch im so im Rack aus, dass die entsprechenden Schraublöcher ¸bereinander stehen. Befestigen Sie den Switch mit den Befestigungsschrauben am Rack.

Rückwand Anschlüsse

Die Ports und die Stromanschlussbuchse befinden sich auf der Rückwand des Switchs.

Ports

Der enthält sechzehn Ports. Der enthält vierundzwanzig Ports.

Diese Ports unterstützen welches eine Verwendung von Kabeln überflüssig macht.

Die Funktion erkennt und justiert die optimale Geschwindigkeit (10/100 Mbps) und den Duplex Modus des angeschlossenen Netzwerkgerätes automatisch. Dies erleichtert die Installation des Switches erheblich.

Vergewissern Sie sich, dass die Kabellängen zwischen den Verbindungen nicht mehr als 100 Meter betragen.

Stromanschluss

Verwenden Sie den mitgelieferten Stromadapter / Stromkabel, um den Switch mit dem Stromnetz zu verbinden. Zusätzliche Informationen finden Sie auf dem Etikett des Stromadapters.

Die LEDs an der Frontplatte zeigen den des Switchs an.

Der Switch ist am Strom angeschlossen und

Der Switch ist nicht am Strom angeschlossen.

Der Port ist mit dem verbunden.

Der Port ist nicht mit dem

Der Port empfängt/sendet Daten.

Produktspezifikationen

IEEE 802.3 Ethernet,

IEEE 802.3u Fast Ethernet

IEEE802.3x Flow Control und

14.880 pps bei 10 Mbps

148.800 pps bei 100 Mbps

Ethernet: 10 Mbps (Halbduplex), 20 Mbps (Vollduplex)

Fast Ethernet: 100 Mbps (Halbduplex), 200 Mbps

100 Ω UTP / STP Cat. 3, 4, 5

100 Ω UTP / STP Cat. 5

Pro Port: LINK/ACT

90 % (nicht kondensierend)

267 x 152.5 x 42

ESPAÑOL
Familiarización con el Switch

El switch es un conmutador multi puerto que se puede usar para construir redes conmutadas de alto rendimiento. El switch es un dispositivo que ofrece una baja latencia para redes de alta velocidad. El switch está diseñado para empresas SOHO (Small Office Home Office).

Aplicaciones para un solo grupo de trabajo

El switch puede usarse para un solo grupo de trabajo, al cual se conectan directamente estaciones de trabajo, servidores y servidores de impresión.

Instalación del Hardware

El switch es apropiado para un entorno de oficina donde puede montarse sobre estantes EIA de 19 pulgadas (con el kit para montaje en estante incluido) o de forma independiente.

No obstaculice los agujeros de ventilación.

Instalación de sobremesa

1 Asegúrese de que el switch está limpio y seco.

2 Coloque el switch en un espacio liso, nivelado y firme, lo suficientemente fuerto como para aguantar el peso del switch y los cables que conecte. Asegúrese de que tiene una toma de corriente no muy lejos.

Instalaciûn para el montaje en estante

1 Alinee un soporte con los agujeros de un lado del switch y fìjejo con los tornillos del soporte. Igualmente, fije el otro soporte.

2 Tras fijar ambos soportes de montaje, coloque el switch en el estante alineando los agujeros de los soportes con los agujeros del estante. Fije el switch al estante con los tornillos para montaje en estante.

Читайте также:  ALESIS блок питания для DM LITE KIT 9VDC 500mA 220V EU Алесис
Conexiones del panel trasero

Los puertos son de negociaciûn y cruce automóticos.

Autonegociación en puertos

El switch dispone de ocho puertos Estos puertos soportan tanto autonegociación como

Un puerto con autonegociación puede detectar y ajustarse a la velocidad Ethernet (10/100Mbps) y al modo de transferencia (full dúplex o half dúplex) del dispositivo conectado. Un puerto con soporte de va a funcionar correctamente tanto con un cable Ethernet recto como cruzado.

Asegúrese de que la longitud de sus cables no supera los 100 metros entre sus dos extremos.

Conexión de alimentación

Use el adaptador de corriente sumnistrado para conectar su switch a la toma de corriente.

LEDs de Panel Frontal

Los LEDs del panel frontal indican el estado del switch en tiempo real.

El switch está encendido y recibiendo alimentación.

El switch no recibe alimentación.

El puerto está conectado a la red Ethernet.

El puerto no está conectado a la red Ethernet.

El puerto está recibiendo o enviando datos.

Especificaciones de producto

IEEE 802.3 Ethernet,

IEEE 802.3u Fast Ethernet

IEEE 802.3x Control de flujo y presión posterior

14,880 pps para 10Mbps

148,800 pps para 100Mbps

; en todos los puertos

Tabla de direcciones Mac de 1K

Búfer de memoria

Cable de red (Hasta

100 Ω 2 pares UTP/STP. 3, 4, 5

100 Ω 2 pares UTP/STP. 5

Por puerto: LINK/ACT

de funcionamiento: 0º C

de funcionamiento: 10%

267 x 152.5 x 42

EMI y Seguridad

FRANÇAIS

Ce Switch multi port est utilisé pour augmenter les performances du réseau. Le switch a un dispositif d’enregistrement des transferts qui permet des temps de réponses faibles pour les réseaux à grandes vitesses.

Application pour groupe de travail autonome

Le Switch est utilisé pour connecter des stations de travail, des serveurs, et des serveurs d’impression entre eux pour former un groupe de travail.

Installation

Le commutateur convient á un environnement de bureau o il peut ítre montè en rack, sur des racks EIA 19 pouces standard (avec le kit de montage en rack fourni) ou de façon autonome.

NE PAS OBSTRUER LES GRILLES DE VENTILATION

Le switch est approprié pour un environnement de bureau, il peut être posé sur un bureau ou une étagère.

1 Installez le switch sur un endroit propre et sec..

2 Placez le switch sur un endroit suffisamment solide pour supporter le poids du Switch et des câbles connectés. Assurez- vous qu’il y ait une prise électrique à proximité.

Installation avec montage en rack

1 Alignez un support avec les trous sur un cùtè du commutateur et avec les vis du support. De míme, fixez les autres supports.

2 Aprës avoir fixè les supports de montage, mettez en place le commutateur dans le rack en alignant les trous des supports avec les trous appropriès sur le rack. Fixez le commutateur sur le rack avec les vis de montage de rack.

Connexion du panneau arrière

Les ports et le connecteur “Power” se trouvent sur la face arrière du switch.

Ports à négociation automatique

Votre switch est équipé de huit ports Ces ports sont à négociation et croisement automatiques.

Un port à négociation automatique peut détecter et ajuster sa vitesse

à la vitesse Ethernet optimale (10/100Mbps) et au mode duplex (full duplex ou half duplex) de l’appareil connecté.

Un port ou à croisement automatique (auto MDI/MDI-

X) fonctionne automatiquement avec un câble Ehternet droit ou un câble croisé.

ASSUREZ VOUS QUE LA LONGUEUR DES CABLES N’EXCEDE PAS 100 METRES

Читайте также:  Регулируем выходной ток и напряжение блока питания от ноутбука
Connexion de l’alimentation

Utilisez le transformateur fourni pour relier votre switch au réseau électrique.

Voyants DEL du panneau avant

Les voyants DEL sur le panneau avant indiquent l’état en temps réel du commutateur.

Источник



Блоки питания для сетевого оборудования ZyXEL ES-116S 12V, 1A, 5.5-2.5мм

Блоки питания для сетевого оборудования ZyXEL ES-116S 12V, 1A, 5.5-2.5мм

по Москве в пределах МКАД:

  • Курьером: 290 руб.
  • Срочная доставка 500 руб. в течение 3 часов*

по Москве за пределами МКАД:

  • Курьером: до 10 км МКАД: от 350 руб. + 30 рублей за каждый километр удаленности от МКАД

по России:

  • Транспортной компанией СДЭК: от 200 руб.

Самовывоз

г. Москва, Багратионовский проезд, д.7, корпус 20в БЦ Конвент-Плюс

Время работы:

Пн-Пт: с 10:00 до 19:00

Сб-Вс: с 10:00 до 19:00

Телефоны:
+7 (916) 694-91-87

Оплата:

  • Наличными:
    Курьеру при получении.
  • Безналичным расчетом для организаций.

Для регионов:

  • Высылаем товар после оплаты 100% предоплаты (с наложеным платежом не работаем)

Закажите по телефону:

Блока питания низковольтовый постоянного тока DC: оснащен защитой от перегрева и скачков напряжения.

Подходит для различного оборудования такого как роутеры, тв приставки, репиторы, зарядки для фото и видеотехники и многое другое.

Выходное напряжение: 12V.

Сила тока до: 1A.

Мощность до: 12 Вт.

С нами вы сможете забыть о том, что такое “неудачная покупка”. Потому что мы даем каждому нашему блоку питания испытательный срок.

Просто возьмите его домой на 14 дней, а если не понравится — возвращайте. Таким образом, Вы защищены от неудач!

В нашем магазине вы можете убедиться в качестве товара самостоятельно.

На пункте самовывоза вы сможете: осмотреть блок питания перед покупкой, проверить его работоспособность и только если вас все устроит оплатить покупку.

Сила тока 1A
Мощность 12 Вт
Разъем 5.5-2.5мм
Напряжение 12V
Гарантия 6 месяцев
Вес Кг 0,125

Уважаемые покупатели, обращаем ваше внимание на то, что производитель вправе вносить изменения: в конструкцию, название модели, внешний вид и элементы дизайна товара, без предварительного уведомления. Вы можете уточнить характеристики у наших менеджеров перед оформлением заказа.

При наличии товара на центральном складеДоставим товар в день заказа если заказ оформляется до 15 часов*.


Самовывоз день в день! забрать заказ можно уже сегодня на пункте самовывоза*.

При наличии товарного вида

Вернем деньги за товар в течении 14 дней без объяснения причин

Источник

ZYXEL ES-116S инструкция по эксплуатации онлайн — страница 22

Инструкция ZYXEL ES-116S для устройства 16-портовый коммутатор Fast Ethernet в компактном корпусе содержит страницы на русском языке.

Размер файла: 365.38 kB. Состоит из 29 стр.

Вы можете скачать pdf файл этой инструкции: Скачать PDF

Предыдущая

Следующая

получения дополнительной информации свяжитесь
с поставщиком.

• Убедитесь, что кабели подключены к нужным

• Аккуратно расположите соединительные кабели так,

чтобы никто не мог наступить или споткнуться о них.

• Перед обслуживанием или разборкой обязательно

отсоедините все кабели от устройства.

• Используйте с устройством ТОЛЬКО подходящий

адаптер питания или шнур питания.

• Подключайте шнур питания или адаптер к источнику

питания с требуемым номиналом напряжения
(например, 110 В перем. тока в Северной Америке
или 230В перем. тока в Европе).

• НЕ кладите ничего на адаптер питания или шнур

питания и НЕ располагайте продукт в таком месте,
где кто-нибудь может наступить на адаптер питания
или шнур питания.

• НЕ используйте устройство, если адаптер питания

или шнур повреждены, так как в этом случае
существует опасность поражения электрическим
током.

• Если адаптер питания или шнур питания

повреждены, отсоедините их от сети питания.

• НЕ пытайтесь отремонтировать адаптер питания

или шнур питания. Обратитесь к местному
поставщику и закажите новый.

Источник